Genesis 15:6

SVEn hij geloofde in den HEERE; en Hij rekende het hem [tot] gerechtigheid.
WLCוְהֶאֱמִ֖ן בַּֽיהוָ֑ה וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ לֹּ֖ו צְדָקָֽה׃
Trans.

wəhe’ĕmin baJHWH wayyaḥəšəḇehā llwō ṣəḏāqâ:


ACו והאמן ביהוה ויחשבה לו צדקה
ASVAnd he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness.
BEAnd he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness.
DarbyAnd he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness.
ELB05Und er glaubte Jehova; und er rechnete es ihm zur Gerechtigkeit.
LSGAbram eut confiance en l'Eternel, qui le lui imputa à justice.
SchUnd Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit.
WebAnd he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken